首页 >  四海为家 正文

2023 Web Summit, at Lisbon

After the success of Collision Conference which happened on Toronto during June 26-29, 2023, the second conference of 2023, called Web Summit, is launched on Lisbon, capital city of Portugal from November 13 to 16, 2023. Yes, now it's on!

继今年6月26日至29日在多伦多成功举行的科技峰会Collision Conference之后,2023年第二次科技峰会Web Summit于11月13日至16日在葡萄牙首都里斯本举行。是的,四天的峰会现在正在举行!

Web Summit is the biggest tech event in Europe traditionally and it has become a global nexus for tech’s most brilliant minds, its most disruptive entrepreneurs, its die-hard advocates, and its fiercest critics. It's connecting people and ideas that change the world, as Web Summit's mission says “ Web Summit has been to create software that enables meaningful connections between CEOs, founders, investors, media, politicians, and cultural figureheads. ”

峰会Web Summit 是欧洲传统上最大的科技盛会,如今它已成为全球科技界最聪明的头脑、最具改革和颠覆性的企业家、执着的倡导者们以及最激烈批评者们的聚集地。它将改变世界的人和想法联系在一起,正如Web Summit的使命所言:“Web Summit一直致力于创建平台,使首席执行官、创始人、投资者、媒体、政治家和文化领袖之间能够建立有意义的联系。”

Web Summit events have gathered half of million access the following five happenings: 1. Web Summit in Europe, 2.Web Summit Rio in South America, 3. Collision in Toronto, 4. Web Summit Qatar in the Middle East, and 5. RISE in Asia.

Web Summit 近年来通过以下五个地点举办,已吸引50万参加者:1.欧洲Web Summit,2.南美洲Rio Web Summit,3.多伦多Collision,4.中东卡塔尔Web Summit,5. 亚洲RISE。

Here is quote of Forbes: "The best technology conference on the planet." As well, The Financial Times describes Web Summit as“ the world’s biggest tech conference”; the Telegraph calls it“ the planet’s best tech conference”; Politico says it’s“ the Olympics of tech”.

《福布斯》杂志说Web Summit是“地球上最好的技术会议”;《金融时报》将Web Summit描述为“世界上最大的科技会议”;《每日电讯报》称其为“地球上最好的科技会议”;而<<Politico Europe>>杂志称Web Summit是“科技奥运会”。

This conference, no matter where it happens----in Europe, South America, Toronto, the Middle East or Hong Kong in Asia, is always full of its live contents, including marketing, fintech, politics, media, society, health, lifestyle, data, business development and lots more. Whatever your interest, there’s a track for it.

Some speakers

这个峰会,无论它在欧洲、南美、多伦多、中东还是亚洲香港举办,总是充满鲜活的内容,包括营销、金融科技、政治、媒体、社会、健康、生活方式、数据开发、业务发展等等。无论您的兴趣是什么,总有一款适合您。

Current 2023 Web Summit is taking place at ALTICE ARENA & FIL of Lisbon, which is approximately 215,000 square meters — the equivalent of 1099 tennis courts, totally 16 stages and 2608 startups exhibitions.

本届2023年峰会Web Summit在里斯本的ALTICE ARENA&FIL举行,场所占地约 215,000 平方米,相当于1099个网球场,共有16个讲演台和2608个初创企业展览。

2023 Web Summit draws 70,236 attendees from 153 countries (43 percent of attendees are women), including world class engineers, data scientists, designers, producers, entrepreneurs, investors, marketers, salespeople, multi-nationals and thought leaders, and more. Among attendees are 806 speakers (38 percent of speakers are women), 2,129 media members, 906 investors from 52 countries, and 321 partners. The event, except of daily diverse activities, includes 25 evening events.

Some attendees

此峰会吸引了来自153个国家/地区的 70,236 名与会者(其中43%是女性), 其中包括世界级工程师、数据科学家、设计师、生产者、企业家、投资者、营销人员、销售人员、跨国公司和思想敏锐领导者们等等。共有806名演讲者(其中38%为女性)、2,129名媒体人、来自52个国家的906名投资者,以及321个合作伙伴。峰会除日常丰富多彩的科技活动外,还包括25场晚间科技活动。

Web Summit CEO Katherine Maher, Carlos Moedas Mayor at city of Lisbon, and Jimmy Wales founder Wikipedia, Antonio Costa Silva Prime Minister of Portugal threw their speeches for 2023 Web Summit Opening night, called "Celebration of Portugal" at 4pm to 8pm of its first day (Lisbon time).

Web Summit 首席执行官凯瑟琳·马赫 (Katherine Maher)、里斯本市市长卡洛斯·莫达斯 (Carlos Moedas) 以及维基百科创始人吉米·威尔士 (Jimmy Wales)、葡萄牙经济和海洋事务部长安东尼奥·科斯塔·席尔瓦 (Antonio Costa Silva) 于第一天下午4点至晚上8点(里斯本时间)的名为“葡萄牙庆典”的2023年科技峰会开幕之夜发表演讲。

The current President of Portugal, Marcelo Rebelo de Sousa, as well serves as a speaker at current Web Summit.

葡萄牙现任总统马塞洛·雷贝洛·德索萨 (Marcelo Rebelo de Sousa) 也是本届科技峰会发表演讲者之一。

Katherine Maher took to the stage in front of 11,000 people. She said: "Over the last decade, as Web Summit has grown, we have brought together tens of thousands people who have used this week in Lisbon as a springboard to do remarkable things ---- to launch companies, find investors, unveil projects, advance a vision of the world worth debating. As a new leader of this organization of incredibly committed staff, and as a long time advocate for technology as a driving force for good for humanity and society, Web Summit will continue to be the most important place to bring together and connect people and advance critical conversation about technology, society and innovation."

凯瑟琳·马赫 (Katherine Maher) 在11,000 名观众面前走上舞台。她说:“在过去的十年里,随着峰会的发展,我们聚集了数以万计的人,他们借助本周,以里斯本为跳板,做他们非凡的事情 ---- 创办公司、寻找投资者、推出项目,推进值得辩论的世界愿景。作为Web Summit这个由极其忠诚的员工组成的峰会新任领导,以及作为一名长期倡导以技术造福人类、以技术作社会的驱动力的倡导者,峰会Web Summit 将继续成为最重要的科技聚集, 联系人们并推进有关技术、社会和创新的批判性对话的场所。”

Lisbon is very crowd because Web Summit, more than 85% hotels occupied by visitors. Such a incredible large and energetic technology event!

葡萄牙首都里斯本因为此峰会变得非常热闹而拥挤,85%以上的酒店都被前来参加峰会的科技客占据。真是一个规模宏大、充满活力的科技盛会!

Reported by Yuebing Hu;  Resources from Web Summit



网友评论

0 条评论

所有评论
显示更多评论

枫华之声电子杂志